Внимание


×
А Вы не робот?! Если нет, то пожалуйста, ответьте на вопрос:

Какой сейчас год?!


Внимание


×
А Вы не робот?! Если нет, то пожалуйста, ответьте на вопрос:

Какой сейчас год?!


Градиент позитива!

В пасти безумия

В пасти безумия    / In the Mouth of Madness
2
Оригинал:In the Mouth of Madness
Год:1995
Качество:DVDRip(отличное)
Перевод:Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Время:01:31:28
Страна:США, New Line Cinema
Жанр:триллер, мистика
Рейтинг: 7.2/10 | 6.957/10
Режиссер:Джон Карпентер
Актеры:Сэм Нилл, Дэвид Уорнер, Джон Гловер, Берни Кэйси, Юрген Прохнов, Питер Джейсон, Чарлтон Хестон, Джули Кармен
Загрузок:6680 | 0
Добавлен:2011.11.20 16:40

Произведения Саттера Кэйна побили все рекорды популярности - Стивену Кингу такое не снилось. Эффект, производимый на некоторых почитателей таланта Кэйна, - полная дезориентация и потеря памяти, массовые вспышки насилия, шизофреники, переполнившие клиники. Сам же автор романов ужасов, приносящих бешеный доход издательствам, исчез уже два месяца тому назад. Для его поисков издательство нанимает страхового агента Джона Трэйта (Нилл), который, конечно же, и понятия не имеет о Кэйне и его книгах, да так оно, как выяснилось, было и к лучшему. Похоже, если люди и дальше будет увлекаться подобным чтивом, предсказания Кэйна сбудутся: "Через 10 лет человечество станет лишь темой для сказок".


Знаете ли вы, что...
Когда Джона помещают в мягкую комнату, даже без кровати, дабы он себе не навредил, лечащий врач оставляет в ней стол после ухода, что противоречит правилам.
В качестве «Чёрной церкви» Хобб-Энда был снят собор Преображения Словацкой грекокатолической церкви.
Оригинальные названия шести книг Саттера Кейна, обложки которых герой Сэма Нила использовал для составления карты, таковы: «The Hobb`s End Horror», «The Feeding», «The Whisperer in the Dark», «Something in the Cellar», «The Breathing Tunnel» and «In the Mouth of Madness».
Фильм «Робот-монстр» (1953), который смотрит герой Сэма Нила ближе к финалу — это один из любимых фильмов про монстров Карпентера в детском возрасте.
«Хобб» (Hobb) — это устаревшее слово английского языка, означающее «дьявол»
Сэм Нил, который начинал как режиссёр, давал Карпентеру полезные советы во время съёмок. Среди прочего он посоветовал снять некоторые кадры в сцене в отеле сверху.
Здание, в котором снимались сцены сумасшедшего дома — это водоочистная станция в Торонто. В ней часто снимались также сцены и для других фильмов. После 11 сентября 2001 года станция стала закрытым объектом, и больше там уже ничего не снимут.
Фильм завершает «Трилогию апокалипсиса» Джона Карпентера, начатую фильмами «Нечто» (1982) и «Князь тьмы» (1987).
Саттер Кейн по ходу фильма произносит фразу «Я говорил тебе, что мой любимый цвет — голубой?» У всех персонажей картины на крупных планах голубые глаза.
Персонаж писателя Саттера Кейна — явственная отсылка к другу Джона Карпентера Стивену Кингу, с которым ранее работал и Карпентер («Кристина» (1983)) и сценарист и продюсер Майкл Де Лука («Газонокосильщик» (1992)). «Хобс энд» — выдуманный городок в штате Мэн — намёк на «Касл рок», место действия многих романов Кинга, и сама тема взаимоотношения писателя и толпы чрезвычайно сильно развита в творчестве Кинга.
Фильм представляет собой дань уважения Говарду Филлипсу Лавкрафту, и содержит множество отсылок к его произведениям. Название фильма похоже на «В горах безумия» (In the mountains of madness), любимый рассказ Лавкрафта. Фильм начинается со сцены, где героя помещают в сумасшедший дом, и дальнейшее повествование идёт в его воспоминаниях — излюбленный приём Лавкрафта. Также, в фильме содержится отсылка к «Старейшинам» — персонажам «Мифов Ктулху», и упоминаются места и персонажи (например, миссис Пикман) из его текстов. В фильме есть и прямое цитирование Лавкрафта: когда Джон Трент читает отрывки из книг Саттера Кейна.
Когда Джона помещают в мягкую комнату, даже без кровати, дабы он себе не навредил, лечащий врач оставляет в ней стол после ухода, что противоречит правилам.
В качестве «Чёрной церкви» Хобб-Энда был снят собор Преображения Словацкой грекокатолической церкви.
Оригинальные названия шести книг Саттера Кейна, обложки которых герой Сэма Нила использовал для составления карты, таковы: «The Hobb`s End Horror», «The Feeding», «The Whisperer in the Dark», «Something in the Cellar», «The Breathing Tunnel» and «In the Mouth of Madness».
Фильм «Робот-монстр» (1953), который смотрит герой Сэма Нила ближе к финалу — это один из любимых фильмов про монстров Карпентера в детском возрасте.
«Хобб» (Hobb) — это устаревшее слово английского языка, означающее «дьявол»
Сэм Нил, который начинал как режиссёр, давал Карпентеру полезные советы во время съёмок. Среди прочего он посоветовал снять некоторые кадры в сцене в отеле сверху.
Здание, в котором снимались сцены сумасшедшего дома — это водоочистная станция в Торонто. В ней часто снимались также сцены и для других фильмов. После 11 сентября 2001 года станция стала закрытым объектом, и больше там уже ничего не снимут.
Фильм завершает «Трилогию апокалипсиса» Джона Карпентера, начатую фильмами «Нечто» (1982) и «Князь тьмы» (1987).
Саттер Кейн по ходу фильма произносит фразу «Я говорил тебе, что мой любимый цвет — голубой?» У всех персонажей картины на крупных планах голубые глаза.
Персонаж писателя Саттера Кейна — явственная отсылка к другу Джона Карпентера Стивену Кингу, с которым ранее работал и Карпентер («Кристина» (1983)) и сценарист и продюсер Майкл Де Лука («Газонокосильщик» (1992)). «Хобс энд» — выдуманный городок в штате Мэн — намёк на «Касл рок», место действия многих романов Кинга, и сама тема взаимоотношения писателя и толпы чрезвычайно сильно развита в творчестве Кинга.
Фильм представляет собой дань уважения Говарду Филлипсу Лавкрафту, и содержит множество отсылок к его произведениям. Название фильма похоже на «В горах безумия» (In the mountains of madness), любимый рассказ Лавкрафта. Фильм начинается со сцены, где героя помещают в сумасшедший дом, и дальнейшее повествование идёт в его воспоминаниях — излюбленный приём Лавкрафта. Также, в фильме содержится отсылка к «Старейшинам» — персонажам «Мифов Ктулху», и упоминаются места и персонажи (например, миссис Пикман) из его текстов. В фильме есть и прямое цитирование Лавкрафта: когда Джон Трент читает отрывки из книг Саттера Кейна.
еще 10 фактов

Смотреть онлайн:

Трейлер:

Скачать фильм:

Предпросмотр (1 мин.) :

AnWapМы Вконтакте