7/10ти!! Не плох ,!
и хватит ныть об 1минуте без перевода, достали уже !
Понятно, что не сайт не занимается переводом. Но может появится вскоре искомый вариант перевода. Я не совсем понимаю сложностей. Субтитры-то показываются на иврите. Неужели для этих кубиков-в-рубиках запредельно просто прочитать текст. Пусть там герои по-берберски лопочут.
Как только появится другая озвучка, обязательно обновим
Я ЕЩЁ НЕ ОЦЕНИЛ! ПОСМОТРЮ ТОГДА И БУДЕТ МНЕНИЕ ЕКСПЕРТА! А НЕ ВОДА КАК ОБЫЧНО
Да, Манга, не знаем слышишь ли ты нас. Но было бы хорошо смотреть сериал с полным переводом. Не каждый понимает арабский или иврит.
Я думаю, в этом случае, желающим, необходимо заказать озвучивание у какой-либо студии озвучки, так как Анвап озвучиванием не занимается, увы...
Narek yan, сериал о шпионаже,трудно судить только по одной серии,но начали неплохо.
Начало интересное,жаль,что местами нет перевода.