Борьба, Он и американские с хорошим бюджетом и актрами переводит. Я вот например хотел посмотреть фильм " Эхо Донована", но нигде в интеренете другой озвучки чем хихидока не нашел. А фильм может и хороший (рейтинг очень колеблется от 9 - 6) а вот смотреть не буду из- за озвучки хихидока. И это не еденичный случай. И приходится смотреть в оригинале...
у почему ему не нанять НОРМАЛЬНЫЕ голоса для озвучки??? Зачем собирать урожай дерьма в свой адрес в комментарих к его фильмам? Ведь уже сколько лет он этим занимается? Разве он не понимает что качество повысится и просмотры и рейтинг? А так все правы - это отстой!
recenzier, озвучка его, а фильм не интересный: типа ходячие сингл версия)) не рекомендую смотреть))
А первые видаки с озвучкой через зажатый нос смотрели и ничё. Хихи их видите ли не устраивает! Так пилите мимо боком! Вы тут никому не упёрлись!
вот действительно что прицепились хихидоку нормальный чувак нормальные фильмы озвучивает это по ночалу может быть не приятно слушуть его озвучку а когда фильм дальше просматриваешь и уже принципе вникаешь суть фильма определеного жанра и тогда становиться явно что его перевод не портит просмотр когда зацикливаешься на самом фильме
Анюта Лебедева, походу я тоже последую вашему примеру,а как посмотрите фильм, напишите как оно)
Ещё раз повторюсь, т.к. Хихидок переводит только малобюджетные картины,которые дальше страны производителя не тронутся:
Сербия,Бельгия Югославия и ещё ряд...
И иногда 1-100% проскакивает с ним НОРМ. фильм это статистика моей 15 лет -й практики в жанре именно хи-хи!
Чё вы все прикопались к хихидоку..не нравится не смотрите,и нехер сопли жевать ..задолбали нытики
АДМИН! С уважением за то что ты делаешь, НО... с такой озвучкой - не стоит *заливать*